Читаоци попут вас помажу у подршци МУО. Када обавите куповину користећи везе на нашем сајту, можда ћемо зарадити провизију за партнере. Опширније.

Ако сте свој МацБоок купили у Сједињеним Државама, он је скоро сигурно дошао са стандардним распоредом енглеске тастатуре. Иако ће ваша тастатура ефикасно радити за енглески текст, биће вам потребна друга решења ако желите да унесете стране знакове као што су ł, е и ӕ у своје документе.

Специјални знакови могу бити згодни за правилан правопис, креативни рад, школске задатке и многе друге ствари. У наставку смо објаснили неке једноставне методе куцања страних знакова који нису доступни на вашој КВЕРТИ тастатури.

1. Користите тастатуру за приступачност

Тастатура за приступачност је виртуелна тастатура којом можете да контролишете на екрану помоћу миша или екрана осетљивог на додир.

Кораци за унос специјалних знакова са њим су следећи:

  1. Лансирање Подешавања система на свом Мац-у и идите на Приступачност > Тастатура
  2. Затим укључите Тастатура за приступачност опција.
  3. instagram viewer
  4. Када је тастатура за приступачност отворена, кликните Опција да открије неке скривене посебне карактере. (Можете и да држите Опција дугме на тастатури).
  5. Можете приступити другим специјалним знаковима повезаним са одређеним алфабетима тако што ћете кликнути и држати абецеду за коју желите да пронађете посебан знак на тастатури за приступачност.
  6. Када то урадите, појавиће се мали мени у доњем десном углу са варијацијама за ту абецеду.

2. Користите своју нормалну тастатуру

Аппле енглеска КВЕРТИ тастатура вам такође омогућава да уносите специјалне знакове за самогласнике и друга слова.

Ево шта треба да урадите на свом Мац-у:

  1. Уверите се да је курсор у пољу за унос текста.
  2. Држите тастер на тастатури чију варијацију желите.
  3. Када се појави контекстни мени, притисните одговарајући број за симбол који желите да унесете.

Мени са симболима варијације за а3. Цхарацтер Виевер

Тхе Цхарацтер Виевер програм у мацОС-у вам омогућава да користите знакове на страном језику, емоџије и симболе док куцате.

Да бисте отворили Цхарацтер Виевер на свом Мац-у, пратите ова једноставна упутства:

  1. Кликните Уредити на траци менија и изаберите Емоџи и симболи из падајућег менија.
  2. Када се отвори, кликните на двострука стрелица у доњем десном углу да бисте прескочили емоџије и дошли до симбола.

Такође можете притиснути глобус (фн) тастер на Мац тастатури као пречица за отварање Цхарацтер Виевер-а. Ако сте нови у Аппле тастатурама, можете прочитати наш водич Симболи Мац тастатуре да сазнате више.

4. Копирајте и налепите знак са Гоогле-а

Можете да копирате и налепите карактер који тражите са Гоогле-а. Да бисте користили овај метод, прво унесите опис жељеног карактера у претраживач. Копирајте знак из резултата претраге и налепите га у свој документ.

На пример, можете тражити немачки карактер ü тражењем „у са две тачке“.

5. Набавите физичку тастатуру за тај језик

Док су сва друга решења заснована на софтверу, овај проблем можете решити променом хардвера. Апплеов званичник Магиц Кеибоард за Мац је доступан на неколико језика.

Тастатуре на страном језику обично имају већину тастера посвећених енглеским и знаковима на страном језику. Међутим, неки страни знакови имају одређене тастере.

Кредит за слику: Аппле

Имајте на уму да ћете морати да промените подразумевани системски језик да бисте имали најбоље корисничко искуство. Дакле, када добијете тастатуру, следите ове кораке:

  1. Лансирање Подешавања система на свом Мац-у и идите на Тастатура из левог окна.
  2. Сада, померите се надоле десно до Унос текста одељак и кликните Уредити поред Инпут Соурцес.
  3. Затим кликните на плус (+) дугме, потражите жељени језик и кликните Додати.
  4. На крају, кликните на Тастатура икона на траци менија (која се налази поред икона Ви-Фи и Баттери) и изаберите језик који сте додали да бисте га учинили подразумеваним.

Укуцајте без граница на свом Мац-у

Горе наведени савети су корисни за људе који често куцају стране језике и специјалне знакове на својим Мац рачунарима. Дакле, било да радите задатак на страном језику или радите на превођењу, сада знате како да добијете праве карактере.

Више не морате да користите обичне енглеске знакове који ваше документе чине незгодним и тешким за разумевање за читаоце чији матерњи језик није енглески.