Реклама

Интернет Ворлд Статс показује да енглески веб сурфери представљају мање од 28% интернет популације. Другим речима, ако је ваш блог или веб локација само на енглеском, то је углавном бескорисно за 72% корисника Интернета. Истина, ваши читаоци могу сами да се труде да користе услугу превођења, али зар не би било пријатније да им то олакшате?

Учинити свој блог или веб локацију прилагођеним језику није нимало тешко. У овом чланку, дозволите нам да видимо како можете да користите бесплатне виџете за превод на својој веб локацији како бисте посетиоцима омогућили да тренутно преведу вашу веб локацију на најпопуларније стране језике. Ако желите да дозволите корисницима да се претплате на преведене РСС феедове ваше веб странице, требало би да погледате Млоови. Хајде да видимо како да користимо Гаџет Гоогле преводиоца и Мицрософт Транслатор Видгет и погледајте како се упоређују.

Преведите своју веб локацију помоћу гаџета Гоогле преводиоца

Гаџет Гоогле преводиоца омогућава Алатке Гоогле преводиоца

instagram viewer
ГооглеТранслатеТоолс: Преведите свој сајт користећи Гоогле Опширније , и подржава преко 50 језика. „Гаџет“ није ништа друго до исечен кратки код који можете да поставите било где на својој веб локацији. Ако имате блог, најбоље место за гаџет је бочна трака вашег блога. Као пример, претпоставићемо да имате веб локацију на енглеском коју покреће ВордПресс. Пратите ове кораке:

  1. Иди на Алатке Гоогле преводиоца и изаберите језик своје веб странице.
  2. Ако желите, можете ограничити језике које желите да подржавате. Најбоље је користити подразумевани Сви језици опција.
  3. Копирајте исечак кода приказан на страници.
  4. На вашу ВордПресс контролну таблу, налепите код у текстуални виџет у свом Изглед > Виџети одељак и додајте га на своју бочну траку.
Гаџет Гоогле преводиоца

То је то! Ваш блог се сада може читати на преко 50 језика.

Када корисници који су поставили други подразумевани језик у свом претраживачу посете ваш блог, од њих се тражи да аутоматски преведу вашу веб локацију на свој матерњи језик. Такође можете да проверите како ваш блог изгледа на различитим језицима.

Оригинални текст преласком миша

Такође, када се погледа преведена страница, померањем миша преко пасуса преведеног текста појављује се оригинални текст. На овај начин можете згодно упоредити оригинални и преведени текст.

Мицрософт Транслатор Видгет

Мицрософт Транслатор Видгет подржава преко 20 језика. Ово је исти механизам за превођење који се користи у МС Оффице-у, Бинг-у и Мессенгер боту за превођење претходно покривена Превод за МСН: аутоматски преводи поруке током ћаскања Опширније на МакеУсеОф. Да бисте користили Мицрософт Транслатор Видгет, следите ове кораке:

  1. Идите на страницу Мицрософт Транслатор Видгет.
  2. Унесите УРЛ адресу своје веб локације или блога и језик вашег сајта.
  3. Одаберите виџет виџета који одговара вашем блогу. Можете експериментисати напред и назад ако вам је потребно.
  4. Изаберите одговарајућу боју на основу теме вашег блога.
  5. Означите поље „Слажем се са условима коришћења“ и кликните Генеришите код да бисте добили исечак кода.
  6. Копирајте и налепите исечак кода у текстуални виџет на бочној траци блога.
Мицрософт Транслатор Видгет

То је то! Ваш блог се сада може читати на преко 20 језика. Баш као и виџет Гоогле преводиоца, када се погледа преведена страница, оригинални текст је видљив преласком миша. Ево како виџети изгледају на бочној траци блога када су наслагани један на други:

Преведите своју веб страницу

Који виџет треба да користите?

Избор правог виџета за вашу веб локацију можда није једноставно упоређивање броја подржаних језика. Ево фактора које можете узети у обзир:

  • Очигледно, Гоогле гаџет вам пружа најшири досег јер подржава далеко веће језике (50 наспрам 50). 20)
  • Гоогле гаџет аутоматски детектује језик корисника и тражи од корисника да преведе
  • Мицрософт виџет подржава различите боје које одговарају теми вашег блога, док Гоогле гаџет има класични минималистички изглед
  • Мицрософт виџет има опцију ширине и изгледа другачије у зависности од величине коју одаберете
  • На крају, Мицрософт виџет подржава „прогресивно приказивање“, што значи да се веб странице појављују на преведеном језику у инкременталном начину. Корисницима није потребно да цела страница буде преведена пре него што почну да читају. Ово је корисно ако имате дугачке странице текста.

Можда бисте желели да погледате и ЦонвеиТхис, који користи другачији приступ тако што се појављује дијалог који корисницима омогућава да бирају између различитих услуга за превођење на мрежи.

Непотребно је рећи да машинско (роботско) превођење има своја ограничења. Ипак, то сигурно може учинити вашу веб страницу разумљивом корисницима на страном језику, који би иначе могли брзо да пређу на другу веб локацију. Хоћете ли покушати да користите ове бесплатне алате на својој веб локацији? Да ли добро функционишу на вашем блогу? Реците нам у коментарима!

Радио сам у ИТ (софтверу) више од 17 година, у оутсоурцинг индустрији, компанијама за производе и веб стартапима. Ја сам рани усвојилац, посматрач технолошких трендова и тата. Проводим време пишући за МакеУсеОф, као хонорарни уредник у Тецхмеме-у и водећи блог у Скептиц Геек-у.