Реклама

Избегавате тиранску диктатуру под којом сте рођени и одрасли. То стижете у сигурну, демократску земљу у којој слободно говорите. Успели сте.

Али тада схватите да не можете свакога да разумете, а они вас тешко разумеју. У школи не разумете ни пола онога што пише у уџбеницима. Заостајете и заглавили сте у циклусу сиромаштва у својој новој држави.

То се догађа са хиљадама севернокорејских превара који тренутно живе у Јужној Кореји. Једна организација, под називом Дреам Тоуцх Фор Алл, настоји да помогне мање срећним у Кореји. Један од њихових алата за то је и апликација названа Јужнокорејски-Севернокорејски преводилац, такође позната као УниВоца.

У чему је проблем?

Језик се непрестано развија и мења. Енглези о којима пишем овај чланак били би потпуно несхватљиви некоме ко само говори енглески језик Пре 1.000 година, а чак је и енглески од пре 500 година тешко разумети (покушајте да прочитате Схакеспеареа за а демонстрација).

То је потпуно нормална појава која се дешава на свим језицима због два главна фактора: природни процеси и културни контакт. Природни процес је, на пример, скраћивање „Да ли сте јели још?“ у "Јеетиет?" У контексту би вероватно разумете да ли сам вас питао "Јеетиет?" На крају, то би могло прерасти у нешто у чему изворни облик више није препознатљив.

На пример, реч „Господ“ вас вероватно наводи на важну племениту особу или можда на бога. Дефиниција модерног енглеског језика је, на крају крајева, „неко или нешто што има моћ, ауторитет или утицај; господар или владар. " Али, реч "Господ" је у ствари скраћена верзија старе енглеске речи "Хлафвеард", што је значило "онај који чува хлеб". Не звучи вам као племенита или божанска позиција, а?

Природни процеси су радили „Хлафвеард ”доле у” Лорд ”- јер ко има времена да каже“ Хлафвеард ”? - и временом смо почели да је повезујемо са различитим стварима.

Али то је све историја која се догодила много пре нашег глобализованог света на Интернету. Сада се ствари крећу много брже. Замислите када би САД и Велика Британија прекинуле све везе једни с другима. Наши дијалекти већ имају довољно разлика да не би требало дуго да се појаве нови амерички сленг или фразе које британским говорницима неће бити препознатљиве (и обрнуто).

Чак и унутар САД-а, Јужна Калифорнија већ има доста шпанског утицаја, Луизијана има велики утицај на Француској, а Средњи запад има пуно скандинавског утицаја - да смо изолирани један од другог, не би требало дуго да се наши дијалекти још више разилазе.

корејски-1

Ово се догодило у Кореји. Север и југ су подељени 70 година - од краја Другог светског рата 1945. године - и то је довољно времена да се јединствени корејски језик подели на два различита нарјечја. Ово погоршава чињеница да је Јужна Кореја имала снажан амерички утицај, што је довело до великог броја енглеског речника на јужнокорејском језику.

Шта није у реду с два различита дијалекта? Па, с обзиром на ограничену количину контаката између Јужних Корејаца и Северних Корејаца, добијање превода није тако једноставно као што га једноставно прегласавате - нешто што можете учинити за амерички или британски енглески. Дакле, ако сте Северни Корејац који је побегао и прешао у Јужну Кореју, како разумете језик?

Све док УниВоца није пуштена, водила се борба за севернокорејске поразе. Без сумње је језик земље у којој живите несумњиво тешко, а то може натерати људе да се осете посрамљено или срамотно што не разумеју.

Дреам Тоуцх Фор Алл каже да су севернокорејски студенти могли да разумију мање од 50% речи у својим јужнокорејским уџбеницима. Тхе Извештава Јапан Тимес да стручњаци процењују да трећина речи изговорених на улицама Сеула не би била разумљива Севернокорејцима, а до две трећине у пословном окружењу. То озбиљно ограничава шансе северних Кореја да успеју у школи или да могу добити посао.

Тако захваљујући Цхеил Ворлдвиде (рекламна дивизија под Самсунгом) и Дреам Тоуцх Фор Алл, севернокорејски мањкавци сада имају начин превођења јужнокорејских речи у севернокорејски.

УниВоца: Апликација која би могла да помогне хиљадама

унивоца-1

Горе су приказане снимке екрана из апликације УниВоца, које вам показују различите начине коришћења апликације. Главна употреба је скенирање речи помоћу уграђене камере вашег паметног телефона помоћу које апликација може одмах да препозна и преведе, слично као Гугл преводилац ради за ограничени број језика (захваљујући куповина Ворд сочива Гоогле купује Ворд Ворд објектив за апликацију за визуелни превод - а затим га даје бесплатноСада је Гоогле кренуо још боље са алаткама за превођење тако што је купио Ворд Ленс и потом га бесплатно доделио на ограничено време. Опширније ).

унивоца-2

Сам интерфејс је модеран, флуидан и једноставан за употребу, мада не могу много да кажем за његову тачност превођења, с обзиром на то да не говорим јужно или севернокорејски. Ипак, ово није слаб покушај - то је дефинитивно добро дизајнирана апликација.

Апликација за поновно уједињење?

корејски-3

Поновно уједињење Кореја је узвишен циљ, нема сумње, али Дреам Тоуцх Фор Алл чини солидну поанту: језичка баријера је још једна препрека на путу ка поновном уједињењу.

Очигледно је да ниједна апликација неће поново ујединити Кореју. Северна Кореја се тако темељно изолирала од света да су развили сопствене институције, укључујући много сопствене технологије Овако изгледа технологија у Северној КорејиУ изолацији Северне Кореје, развили су сопствени Интернет. Властита технолошка индустрија. Чак и своје таблет рачунаре. Ево како изгледа дигитални живот у ДПРК-у. Опширније , одвојено од остатка света. Већина Северних Корејаца никада није била на Интернету онако како знамо.

Северна Кореја је у последње време доста вести од данас Сони хацк Коначна контроверза 2014. године: Сони Хацк, Интервју и Северна КорејаДа ли је Северна Кореја заиста хаковала Сони Пицтурес? Где су докази? Да ли је још неко стао да добије напад и како се инцидент окренуо промоцији филма? Опширније бројним документарним филмовима који детаљно описују потешкоће кроз које свакодневно пролазе Северни Корејци. Многима се виђење две Кореје уједињује не само као сан о цеви.

Али, ако се то икада догоди, Северним и Јужним Корејама треба начин да комуницирају. Тренутно УниВоца нуди Севернокорејцима начин да науче како.

Више времена наша технологија је добро

Савремена технологија, као и све ствари, има и добро и лоше у њој. Може теорије завере горива Паул је мртав: Како је Интернет напајао теорију завере БеатлесаДа ли је Паул МцЦартнеи, легендарни музичар и члан Тхе Беатлеса, умро 1966. године само да би га заменио лоокалике? Вероватно није, али "теорија завере" Паул је мртав једноставно одбија да умре. Опширније , дајте платформу за научно неписмени Клима и вакцине: Да ли Интернет смањује нашу научну писменост?Чини се да људи постају мање научно писмени? Стварни бројеви могу вас изненадити. Опширније као Бабе Фоод Шта одузети од пустошења хране БабеВани Хари, "Тхе Бабе Фоод", нема добар месец. Ево зашто, шта можете научити из целог овог нереда, и шта веб треба да замени дезинформације. Опширније , и допуштају насиље узнемиравање жена Твеетинг Док женска особа: Узнемиравање и како то Твиттер може да поправиПроблем са злоупотребом Твиттера је стваран. Ево неколико примера, заједно са стручним мишљењем о томе како Твиттер то може решити. Опширније . Али, сви се можемо борити против тога и инсистирати на томе да заувек користимо невероватну моћ Интернета и наших паметних телефона.

Меме може спаси живот оца Како је интернет слава успеха Киду спасила живот његовог оцаОтац је добио бубрег, захваљујући синовој случајној слави, и нико није повређен у том процесу. То је добар дан на Интернету. Опширније и свет може заједно иза ДанцингМан-а ДанцингМан и још четири пута Интернет је био позитивна снагаИнтернет може бити гадно место, пуно превара и превараната. Али баш као у стварном животу, за све лоше, вани је и много добра. Опширније да се бори против малтретирања и срамоте. А сада, апликација може потенцијално променити животе хиљада севернокорејских превара.

Можете ли помислити да ли је неко други пут технологија успела у свету? Можете ли препоручити друге потенцијално променљиве животне апликације? Јавите нам у коментарима!

Имаге Цредитс: Заставе Северне и Јужне Кореје, Сукоб између Северне и Јужне Кореје, Корејска реч на маркицама од дрвета / Схуттерстоцк.

Ские је био Андроид Едитор уређивач и Лонгформс менаџер за МакеУсеОф.