Ваша емаил адреса неће бити објављена. Обавезна поља су означена *

Чуо сам да је симбол паузе произашао из музичког симбола Цаесура, што значи кратак предах или станку у музичкој нотацији.

Заправо, немачки назив за @ је "Кламмераффе", што не значи "мајмунски реп", већ нешто попут "приањати мајмун", или "мајмун који се стеже (за нешто)". Такође, немачки глагол "залијепити се" је истоимени именици за (носач), тако да би могао значити и "брацкет мајмун". Међутим, дефинитивно се односи на неку врсту комплетног мајмуна, а не на његов део ;-)
Бтв @Јацксон Цхунг: оригинални извор ове Инфографике је наведен у доњем десном углу: http://www.wired.com/gadgetlab/2010/08/computer-symbols-history/all
Још је неколико занимљивих ствари које се могу наћи у одељку за коментаре на тој страници.
У науци се сматра најбољом праксом наводити изворни извор, а не извор који га је такође навео.

Заправо, лебдећа кугла на плажи претходи и ОСКС-у. Био је у употреби у старијим верзијама, само у црно-белој, и то две црне и две беле четвртине у наизменичном узорку. Обојила се у ОСКС, бојама лопте за плажу. Зачудо, чини се да је након што је обојен и више личио на плажну куглу, постало популарно назвати је пица која се окреће... ;-)