Ваша емаил адреса неће бити објављена. Обавезна поља су означена *
Користећи моју Киндле, да ли је могуће добити превод речи (нпр.: енглески на француски) тако што ћете лебдјети мишем миша преко речи (а НЕ пролазите кроз дуготрајно узнемиравање клика до додатних екрана итд ...)? тј. пријевод желим видјети одмах истицањем и задржавањем миша изнад ријечи.
Дан
Звучи одлично! што се тиче Киндле корисника који воли читати, поделио бих неке апликације које би вам могле бити корисне. Управо сам сазнао да постоји веб локација звана Цлиппингс.ио за организовање свих главних карактеристика за управљање Киндле белешкама и истакнутим нагласцима на вашем Киндлеу. Најбоље од свега што је бесплатно, надам се да ћете уживати.
"Лењи људи"? "," Читајући на каучу, а онда се одједном осећате као у шетњи? "- Зар МакеУсеОф писци не живе у стварном свету (или можда не читају књиге)? На то сам чекао већи део свог живота (не шалим се - написао сам есеј о томе када ми је било дванаест година!). Читаоци углавном желе остати уроњени у свет који је створио један аутор читајући књигу, али "читање на каучу" дуго није често опција у свакодневном животу јер треба урадити милион других ствари које нису седеће (уради сам, кување, кућне послове, поправити ствари, баштованство, итд. ад мучнина). Да бисте избегли досаду када се бавите овим свакодневним пословима, постоје два избора: изненадити се безобразлуцима радио емисије или слушати аудио књигу. Међутим, није добро пребацивати се (као што је то у овом тренутку) из Миддлемарцха у Аге оф Инноценце и назад током дана, или из Фар Фром Маддинг гужва у дневнику незадовољног човека Вернона Цолемана (као што сам био и прошле недеље) - у ствари може да поремети уживање у обе књиге у свакој случај. Ова идеја (чије време није само дошло, већ касни деценијама) је стварни одговор на молитву, сан и жељу читаочевог срца. И када ће доврага бити на располагању ова страна рибњака?